В школе "Евгения Онегина" знал так сяк. Учил начало, учил письмо Татьяны. Повзрослев, прочитал осмысленно и восхитился языком. Пушкин - однозначно один из родоначальников русского литературного. Один из любимых отрывков: И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей... (Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!) Думалось: вот Пушкин гений! Не было рифмы, притянул за уши и при этом постебался с тонкой самоиронией. Но, как говорил Ньютон про карликов на плечах гигантов, так и Пушкин стянул идею у своего кумира Байрона. В Дон Жуане тот выдал такое: Our friends the Turks, who with loud "Allahs" now Began to signalise the Russ retreat, Were damnably mistaken; few are slow In thinking that their enemy is beat (Or beaten, if you insist on grammar, though I never think about it in a heat) Тоже схалтурил, чтобы уложиться в ритм и рифму, но при этом сделал это красиво и с самоиронией. Интересно, он это тоже подглядел у кого-то или сам придумал? Кажется, Шекспир мог что-то такое изобрести.

Теги других блогов: стихи Пушкин русская литература