В школе "Евгения Онегина" знал так сяк. Учил начало, учил письмо Татьяны.
Повзрослев, прочитал осмысленно и восхитился языком. Пушкин - однозначно один из родоначальников русского литературного.
Один из любимых отрывков:
И вот уже трещат морозы
И серебрятся средь полей...
(Читатель ждет уж рифмы розы;
На, вот возьми ее скорей!)
Думалось: вот Пушкин гений! Не было рифмы, притянул за уши и при этом постебался с тонкой самоиронией. Но, как говорил Ньютон про карликов на плечах гигантов, так и Пушкин стянул идею у своего кумира Байрона. В Дон Жуане тот выдал такое:
Our friends the Turks, who with loud "Allahs" now
Began to signalise the Russ retreat,
Were damnably mistaken; few are slow
In thinking that their enemy is beat
(Or beaten, if you insist on grammar, though
I never think about it in a heat)
Тоже схалтурил, чтобы уложиться в ритм и рифму, но при этом сделал это красиво и с самоиронией. Интересно, он это тоже подглядел у кого-то или сам придумал? Кажется, Шекспир мог что-то такое изобрести.